Опять скачу на розовом коне.
Мой клич: "За истину, за веру и добро!"
Вонзаю в лист волшебное перо,
Мчусь до утра по весям при луне.
Достану меч из ножен правоты,
Как рыцарь-крестоносец, как монах...
Улыбка ли на дрогнувших губах,
Уверенность, что с истиной на "ты"?
Из храма враг унес святой ковчег,
Вернуть ли мне его в законный дом?
Но рыцарский удел - из века в век
Сечь головы драконьи топором.
Бредет мой конь. Не выроню пера,
К бумаге припадает лунный свет.
Мне истина, которой слаще нет,
С небес диктует притчи до утра.
2.
Я сегодня читала Ницше,
Чтобы правду узнать о Боге.
Образ правильных вдруг возникший
Мутным стразом идеологий,
Незаметно застрял в сознаньи...
Флаг немецкий на польской крыше,
Тонкий голос: "Подайте, пани..."
Перевернутый крест... не выжить.
Но слетела башка драконья.
Право сильного зваться паном
Поросло до поры бурьяном.
Далеко ли до новой бойни?
3.
Ты слышишь, Бог? Мы требуем царя!
Нам оборотни в сотню раз милее.
Иди, Саул, зовут тебя евреи,
Орлы над бездной гордые парят...
Но оборотню проще быть собой.
Просить пощады? Каяться в грехах?
Будь сильным, как у Ницше! В пух и прах
Развея страх, на звезды злобно вой!
Свобода? "Да пребудет новый царь!"
Со свастикой иль красною звездой?
Предтечи возлагают на алтарь
Народы, опаленные бедой.
Придет и он, не ведая границ,
В сутану или рясу обрядясь.
Кричат ему: "Займи престол наш князь!",-
Пред Зверем опрокидываясь ниц.
4.
"Не преклоняй коленей, человек,
ни перед кем!",-иллюзия, обман.
К свободе призывающий тиран,
Готовит разрушительный набег
На древний град, святой Ерусалим.
Войдя в него он скажет: "Я есть бог!"
Раскроет пасть алкающий острог,
Поглотит не упавших перед ним.
Покайся, не всходи на Елеон!
Хоть я и знаю, все же ты взойдешь.
И мир увидит зло твое и ложь,
А после прогремит Амаргедон.
5.
Не лучше ли разделаться с грехом,
И поклониться истому Царю?
Скачи мой конь, пока еще горю,
Чтоб сечь драконьи головы стихом.
Прочитано 11962 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Светлана! Просто великолепно!
У меня даже нет подходящих слов...
Беру на вооружение, копирую, заучиваю наизусть.
В восхищении скидываю шляпку! Комментарий автора: Спасибо,очень признательна за похвалу, как раз вовремя.
Орфа
2008-03-21 14:12:04
Очень понравилось, очень! Божьих Вам благословений и поддержки в бою.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!