Ты был сильным и духом и телом,
Шел в перед ты не глядя назад.
И всегда и во всем ты был первым,
До тех пор, пока жил силой зла.
Но скажи мне теперь, где корона,
Что тебе обещал сатана…?
Ты стоишь у разбитого трона,
Ты страдаешь, стенает душа.
Вспоминаешь ты дни былой славы,
Когда гордо служил силам зла.
И тебе в этом не было равных,
Ведь тебя вел сам зверь, сатана.
Но взглянувши в прозрении на небо,
Вдруг ты понял, что был лишь рабом.
Ты понес непосильное бремя,
И теперь ты пылаешь огнем.
Сила твоя иссякла,
Жизнь подходит к концу.
Что приобрел ты для вечности?
С чем же придешь ты к Нему?
Но есть для тебя свет спасения,
Он жизнь всю изменит твою.
Ты видел Его в миг прозрения,
Вставай и лети в высь к нему.
Примет Он тебя с грустной радостью,
Не вспомнив обиды и зло.
И снова наполнит жизнь сладостью,
И даст тебе в сердце залог.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 13730 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm